Tu marca digital inconfundible: cómo dejar de esperar oportunidades y empezar a crearlas

Descubrí todas las posibilidades. ⬇️

Las preguntas que más me llegan en redes son cómo empezar a crear contenido de traducción y cómo crear una marca para promocionar mis servicios.

Siempre les respondo que no es obligatorio crear contenido, pero si ya decidieron que lo quieren hacer, mejor que lo hagan bien.

Si vos creés que tenés que estar en línea, que es importante tener una marca, que mostrarte puede abrirte oportunidades… pero no sabés cómo hacerlo sin perderte entre tanto contenido, tanto "debería" y tanto perfeccionismo... este e-book es lo que necesitás.

Es para vos si querés dejar de improvisar, empezar a construir una marca digital inconfundible y crear tus propias oportunidades como traduc, paso a paso, desde cero y con estrategia.

No necesitás experiencia ni saber de marketing. Solo necesitás ganas de empezar.

Vamos, que yo te acompaño.

Traducaholic-branding-y-marca-personal-para-traductores (13)

Capítulo 1: Sentar las bases de tu marca

¿Marca personal o marca comercial?

Cómo elegirla según tus objetivos

Propósito de la marca

Misión (que no es lo mismo que propósito)

Visión a futuro

Valores de la marca

Propuesta de valor

Voz, tono y frases características

 

Capítulo 2: Definir a tu trabajo ideal

Público objetivo

Cliente ideal

Cliente negativo (como término, no de mala onda)

Encargo ideal

.

Capítulo 3: Elegir las plataformas correctas

Características de cada una

Cómo elegir según tu cliente y tus objetivos

Qué tener en cuenta antes de diversificar tus plataformas

Capítulo 4: Hacer que tus perfiles trabajen para vos

Optimización de LinkedIn

Optimización de Instagram profesional

Qué poner en una página de Facebook

.

Capítulo 5: Lograr tus objetivos con contenidos

Cómo definir objetivos SMART

Conectar tus metas con tu contenido

Pilares de contenido

Tipos de publicaciones (educativas, personales, promocionales…)

Cómo elegir el formato según tu estilo

Cómo adaptar el contenido a cada red

 

Capítulo 6: Planificar y calendarizar con propósito

Cómo planificar contenido según tus objetivos

Cómo definir una frecuencia de publicación

Banco de ideas

Traducaholic-branding-y-marca-personal-para-traductores (1)

.

Capítulo 7: Implementar inbound marketing

Qué es y cómo te puede ayudar

Atraer, convertir y fidelizar desde el contenido

Errores comunes al implementarlo

Capítulo 8: Medir y optimizar

Qué métricas importan y cuáles no

Cómo saber si tu contenido está funcionando

Cómo ajustar tus acciones sin empezar de cero

.

¡Recibilo en tu correo ni bien salga!

Por desgracia, me estoy peleando con el cosito de los formularios hace mil y no se cambia eso que dice ahí abajo. Pero igual poné el correo al que querés que te avise cuando el e-book esté recién salido del horno, que esa parte funciona por suerte. 🩷🥲

Newsletter signup

Just simple MailerLite form!
Please wait...

Thank you for sign up!